 | ავტორი: დონკიხოტი ჟანრი: თარგმანი 10 მაისი, 2012 |
ილუზიაა ის, რომ შენ უბრალოდ კითხულობ ამ ლექსს. რეალობაა ის, რომ ეს უფრო მეტია, ვიდრე ლექსი. ეს არის ღატაკის ჯაყვა. ეს არის ტიტა. ეს არის ჯარისკაცთა გამჭოლი მარში მადრიდში. ეს არის შენი, საკუთარი სიკვდილის სარეცელი. ეს არის "ლი პოს სიცილი მიწისქვეშეთში". ეს არ არის წყეული ლექსი. ეს არის რაშის სიზმარი. ეს პეპელაა შენს ტვინში. ეს არის ეშმაკის ცირკი. შენ არ კითხულობ ამ ყოველივეს ფურცელზე. ფურცელი თავადვე გკითხულობს შენ. გრძნობ ამას? ეს არის როგორც კობრა. მშიერი არწივია თავს რომ დაგტრიალებს ოთახში.
ეს არ არის ლექსი. ლექსი მოსაწყენია, ისინი ძილში გითრევენ.
ეს სიტყვები მიგაქანებენ ახალ სიგიჟეში.
შენ კურთხეულ იყავ, შენ ხელი გიბიძგეს დამაბრმავებელი სინათლის არეალისკენ.
სპილო შენთან ერთად ნახულობს ახლა სიზმრებს. სივრცის სიმრუდე იკლაკნება და იცინის.
ახლა შენ შეგიძლია მოკვდე. ახლა შენ შეგიძლია მოკვდე, როგორც ხალხი, რომლებიც უნდა მომკვდარიყვნენ: დიდებულად; ძლევამოსილად, მუსიკის სმენით. მუსიკად გარდაცვლილთა კვნესა, კვნესა, კვნესა.
the illusion is that you are simply reading this poem. the reality is that this is more than a poem. this is a beggar's knife. this is a tulip. this is a soldier marching through Madrid. this is you on your death bed. this is Li Po laughing underground. this is not a god-damned poem. this is a horse asleep. a butterfly in your brain. this is the devil's circus. you are not reading this on a page. the page is reading you. feel it? it's like a cobra. it's a hungry eagle circling the room.
this is not a poem. poems are dull, they make you sleep.
these words force you to a new madness.
you have been blessed, you have been pushed into a blinding area of light.
the elephant dreams with you now. the curve of space bends and laughs.
you can die now. you can die now as people were meant to die: great, victorious, hearing the music, being the music, roaring, roaring, roaring.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
| მონაცემები არ არის |
|
| მონაცემები არ არის |
|
|